En effet, que serait devenu cet épisode si Joyce avait opté pour une narration à distance, on pourrait dire classique ? C'est aussi celle des algues, des plantes et des arbres. Séminaire « Le Sinthome, 13/01/1976. Ce procédé moque bien sûr à la fois la prétention de tout réalisme (enfermer avec des mots une situation), le projet même d'Ulysse (saisir le moment présent) et toute la culture qui les inclut (parvenir à l'universalité, à englober tout). Défi relevé quelques pages plus tard lorsque Stephen déclame sa parabole des prunes. Tous deux s'assoient près de la porte, tandis que Boylan et Lenehan flirtent avec les serveuses. Aussi, si Joyce se moque ouvertement du nationalisme, il s’en prend également et avant tout à tout langage qui, comme celui du nationalisme, a pour principe l’exaltation, l’euphorie et la grandiloquence. Stephen tourne ses pensées sur ce que les yeux peuvent voir et ne pas voir. Dans la banalité du quotidien de ces deux hommes, Joyce explore le monologue intérieur où les sujets vont de la mort à la vie, en passant par le sexe, l'art, la religion ou encore la situation de l'Irlande. C'est les noms de ces deux héros de la mythologie qui restent célèbres et associés au récit qu'Homère raconte dans l'Illiade. Le style choisi par Joyce pour conduire la narration est l'enthymème : une sorte de syllogisme où l'enchaînement rhétorique est préféré à l'enchaînement logique. Serais-tu capable d'en faire autant ? Après avoir rejeté le monde et s'être affirmé en tant qu'artiste, celui-ci doit être à même de créer une œuvre (et un monde) nouveau. Cette dernière mettra en garde Ulysse des dangers l'attendant sur le chemin du retour. Dans son rêve prémonitoire (voir épisodes 1 et 3), Stephen a vu qu'un homme oriental allait venir le chercher dans le quartier des bordels. Le projet de l'Ulysse de Joyce apparaît ici avec plus de clarté : approcher au plus près la réalité, vue, vécue, éprouvée par l'homme. Élie arrive, la fin des temps est proche, et Élie est aussi une feuille de texte chiffonnée : un verbe nouveau est annoncé. Ici peut-être »), Bloom s’approche d’une maison close et il est accueilli par la rabatteuse, Zoé Higgins, une jeune prostituée d’origine anglaise, qui lui confirme que Dédalus est bien là, accompagné d’un ami (Lynch) ; et, effectivement, il les retrouve une fois entré dans le bouge. Partie du quartier de Sandymount (sud de Dublin), la voiture les emmène au cimetière de Glasnevin (au nord de Dublin), et nous offre à cette occasion une traversée (commentée par les passagers) de la ville. Dans tout autre roman qu'Ulysse, un épisode comme celui-ci (même en conservant un style « normal ») n'aurait pas sa place. Il s'ensuit une discussion sur la religion entre Haines et Stephen. Gabriel lui cache qu’Adèle a disparu. Ulysse, toujours aussi rusé, cache lui-même son identité et se présente comme un Crétois. Il est huit heures le 16 juin 1904 lorsque Buck Mulligan, un étudiant en médecine grossier et blasphémateur, commence à se raser en haut de la Tour Martello à Sandycove. Il prend pour exemple Aristote qui expliquait que les couleurs rendaient les choses visibles. Marion, que nous connaissons essentiellement sous son surnom, Molly, n'est rien d'autre que l'incarnation de la plante mythique offerte par Hermès à Ulysse (la moly) : elle sauve l'homme des mauvais sortilèges. ; elles n'ont bien sûr jamais la parole et sont soit des personnages contrariants, soit des objets érotiques. Dans cet épisode, il tient sa promesse de ne rien tenir secret (ni par pudeur, ni par morale) et nous invite dans les coins sombres. Après avoir été prétendant d'Hélène (dont plus tard l'enlèvement provoquera la guerre de Troie), il épouse Pénélope, dont il a un fils, Télémaque. Il est à nouveau huit heures du matin et nous sommes à présent au 7 Eccles Street, au Nord-Est de Dublin où Léopold Bloom s'apprête à préparer son petit déjeuner ainsi que celui de sa femme, demeurée au lit. Puis, il est traité avec dédain et vulgarité et il n'est même pas convié à se rendre au pub avec les autres. Personne n'y parvient et le mendiant se propose à essayer, sous les moqueries de tous. James Joyce a choisi de narrer un jeudi car c'est le jour de Jupiter dont un symbole est le tonnerre, que Joyce assimile à un appel divin et qui va effectivement se faire entendre aux premières heures de la nuit. Chez le roi Alkinoos, roi des Phéaciens, Ulysse participe aux jeux et impressionne la foule des spectateurs en surpassant l'ensemble de ses concurrents au lancer de disque. Parti de chez lui, Léopold Bloom se dirige vers la maison du défunt Pady Dignam, à Sandymount, au sud de Dublin, lieu de rendez-vous pour les funérailles. Ce travail à plusieurs possède l'avantage de donner au livre une résonance multiple et donc d'éviter une traduction trop personnelle. Une fois sorti, tout le fiel du Citoyen se déverse sur Bloom, les juifs et les étrangers. / L’heure pour cette pauvre âme / D’aller dans les cieux ». Dès ce moment, le cauchemar prend fin (momentanément et partiellement) et le reste des faits nous est présenté sans trop de fioritures (ce qui signifie que Bloom semble sorti de ses visions fantasmatiques et qu’il a dessaoulé). Il part en déclarant qu'il va jouer le cheval proposé par Bloom (cheval qui s'avèrera gagnant). Simon Dédalus et le père Cowley discutent et retrouvent Ben Dollard, à qui il est demandé de s'occuper de la dette du père Cowley. Le monde décrit par Ulysse est un monde unilatéralement masculin et diurne, poussant à l'extrême ses capacités pour accaparer et dominer le réel, mais donnant lieu à des existences vaines. Lettre de Joyce citée dans le livre de Richard Ellmann. Nous avons pénétré l'enceinte de la bibliothèque en compagnie de Léopold Bloom, et pourtant nous allons immédiatement le quitter pour nous retrouver, guidés par un bibliothécaire zélé et un brin pédant, au milieu d'une discussion littéraire entre Stephen Dédalus et certains de ses amis étudiants : A.E., John Eglinton et Lyster (le bibliothécaire), auxquels viendra s'ajouter Buck Mulligan. Ulysse fit de nombreux voyages qui l'amenèrent tour à tour à Lacédémone, à Ephyra, à Taphos et à Messène où il fit connaissance d'Iphitos, fils Eurytos, qui cherchait les juments volées. En prenant le langage à sa source (sans passer par une objectivation), Joyce explore des domaines jusque-là inaccessibles. Rites à accomplir pour entrer en contact avec sa mère : Ulysse a dû : D'abord, celle d'un père aimant. Le style permet de noter le contraste entre la rhétorique assurée et fière de Stephen et la fragilité de sa position, ses doutes et ses interrogations. Sa culpabilité, mais aussi sa colère, remontent en lui en même temps que la discussion qu’il a eue avec Buck Mulligan le matin même (épisode 1). Tout cela ne nous apprend rien et ne nous emmène nulle part (à part, peut-être, au pub) ; mais malgré cette omniprésence du vent, quelque chose se dessine. Pour Stephen, le dilemme entre sa culpabilité vis-à-vis de sa mère et son rejet des valeurs rejaillit. Voilà comment, en ne nous disant rien, James Joyce nous dit tout. Ils dévorent les éclaireurs envoyés par Ulysse et détruisent ses navires avec des rochers. Mais elle veut rester fidèle à Ulysse. Ensuite, malgré le grand déballage de Circé, Léopold et Molly Bloom continuent à nous apparaître comme irrémédiablement liés. À son tour, Ben Dollard, avec sa voix de basse « bariltonnante », entonne une chanson sur la résistance irlandaise, « The Croppy Boy ». »). L'ambition d'englober la totalité du réel fait partie du projet d'Ulysse : non seulement en utilisant la perception de tous les sens et de tous les types de pensées (pratique comme celle de Bloom ou théorique comme celle de Dédalus) ; mais aussi en épuisant tous les styles disponibles (les 17 premiers épisodes d'Ulysse reprenant en les parodiant les styles à la disposition de l'auteur, le 18e présentant une ouverture sur un style nouveau) et en convoquant la totalité du savoir. Dans cet épisode la correspondance entre le récit homérique et le roman est sans doute la plus visible : les deux barmaids, charmeuses, représentent les sirènes, tandis que le bar est leur île. Car Stephen s'identifie lui-même à Hamlet (et à travers lui Joyce à Shakespeare, et à travers Joyce, n'importe quel écrivain à n'importe quel créateur). Ainsi pour être comme des dieux, il suffit de regarder son nombril, trace de l'éternité chez chacun. Mais l'ironie joycienne va plus loin : si la religiosité est un état de somnolence comparable à celui des lotophages, que devient le héros, Ulysse moderne, qui s'en est libéré ? D'abord accueilli bienveillamment par le directeur (comme Ulysse par Éole), il n'est jamais vraiment pris en considération. Narrateur de l’ensemble du récit, il est aussile héros de l’histoire. Il fait du judo et va à l’école tout seul (suivit en cachette par Adèle. Des hommes endormis, voués à l'oubli et au sommeil, pris par l'opium. Un autre exemple parmi tant d'autres : « Quels rapports existaient entre leurs âges ? La discussion en vient au défunt Paddy Dignam et sa famille pour laquelle Bloom va tenter de sauver ce qu’il peut, mais, malgré une relative entente sur le sujet, la conversation ne s’apaise pas et le Citoyen en remet une couche sur l’histoire irlandaise, la nation irlandaise, conspue les envahisseurs anglais et les étrangers. De nombreuses œuvres sont utilisées comme pièces à conviction, mais c'est surtout autour d'Hamlet que tourne tout le débat. Car tout ce qui a précédé, toute cette journée portée, vécue, transportée par Léopold Bloom et Stephen Dédalus à travers les 17 épisodes du roman n'a absolument aucun intérêt pour la somnolente Molly. Dans l'Odyssée D'Ulysse, récit épique et mythologique de nombreux Dieux interviennent dans l'histoire. Ulysse, roman dont Dublin est aussi le personnage, la chose a été suffisamment dite pour ne pas y penser à la lecture de cet épisode. Rien. Il use de métis, de ruse, qui est aussi le nom de la déesse. L'odyssée est terminée. Procédés Sur cette révélation, nous nous retrouvons à nouveau projeté dans l’esprit de Bloom qui, venant de se masturber, s’interroge sur le désir féminin et les menstruations, puis décide de se rendre à la maternité pour visiter la pauvre Mme Purefoy, en travail depuis le petit matin. Pendant la longue période que dura la guerre de Troie, Ulysse et Achille combattirent les troyens côte à côte. Il s'ensuit un débat sur l'Irlande. Journaliste, il est choisi par le professeur Antellepour participer à son expédition scientifique vers le système solaire deBételgeuse. Doit-on en être surpris ? Le temps semble sans limite et le moindre détail vu ou entendu par les deux personnages peut s'étaler en des proportions fantastiques : des êtres, des décors, des souvenirs apparaissent, se transforment, prennent corps et s'entretiennent avec les personnages. 1.1. Ils devront tous deux (comme nous tous semble nous dire Joyce) dépasser cette approche ultra spécialisée et dominatrice du monde pour apprendre à entendre tout ce qui lui échappe (à commencer par la voix de Molly). Stephen a de longues réflexions sur l'espace et le temps et deux mots lui viennent à l'esprit : Nacheinander qui signifie une chose après l'autre (temporalité) et Nebeneinander qui signifie une chose à côté de l'autre (spatial). En lui-même, il le traite d'« usurpateur. Fou de douleur et de rage, Polyphème se rend sur la plage et jette des rochers sur le bateau des fuyards mais, aveuglé, il ne parvient pas à les atteindre. si oui lequel ? Ulysse, imprudent, ne pourra s'empêcher de narguer le Cyclope en lui révélant son véritable nom, ce qui permettra à Polyphème, demeuré seul, de maudire Ulysse et de demander réparation à son père, qui n'est autre que Poséidon. La vision des courbures du bar va se mêler dans son esprit avec les rondeurs des déesses grecques, ce qui va le décider à se rendre au musée de la Bibliothèque afin de vérifier une hypothèse érotico-esthétique : les statues des déesses ont-elles des orifices ? Le dernier éclair livide du temps jaillit, dans les ténèbres qui suivent l'espace s'effondre, verre brisé, maçonnerie qui croule. À la suite des Cyclopes, sur les épisodes restants, la moitié seront formés sur le même principe, la forme du texte se confondant avec la forme de pensée du personnage principal : Nausicaa, Circé et bien sûr Pénélope. Elle flemmarde au lit, trompe son mari, attire tous les hommes de la ville, rêve et développe mille petites pensées érotiques… et rien de plus. Dès le début de l’épisode, un jeune homme tend à Bloom un prospectus religieux. Alors qu’il demande à Talbot de lire un extrait du poème Lycidas de Milton, Stephen commence à s’interroger sur la rigidité de l’Histoire. 1.1.2. L'étrange nom de Stephen prend alors tout son sens : Dédalus est le labyrinthe de Joyce, l'énigme sur la création que son travail d'écrivain doit traverser. Rue des filles. Ils attendent l'arrivée de Buck Mulligan. La rationalité est ici représentée par ses deux hémisphères : la science et la métaphysique. Comme un professeur ou un examinateur, une voix impose des questions demandant à une autre voix (celle de l'auteur sans doute) de décrire ce qui se passe, ce qui se dit, ce qui se pense. Le roman s'achève par le monologue intérieur de la femme de Léopold, long de 69 pages[5] et découpé en seulement huit paragraphes. La traduction d'Auguste Morel, Stuart Gilbert et Valery Larbaud n'a été gardée que pour l'épisode des "Bœufs du Soleil". Mais en allant plus loin, cela permet à Joyce d’effectuer un retournement du langage dont il se moque. Joyce réinvente le roman plusieurs fois, par les changements de style, en s'affranchissant des barrières du langage, et en déplaçant l'objet du roman : de la narration des événements à la narration elle-même et aux pensées intérieures des personnages. À noter que le prospectus apparaît dans les deux épisodes les plus consacrés à la population de Dublin : les Lestrygons et les Rochers errants. En d'autres termes, il navigue entre deux grands dangers : Charybde et Scylla. L’épisode se termine lorsque Bloom, sans doute ému en prenant soin du jeune homme, a une pensée pour son propre fils, mort en bas âge, et pense voir sa silhouette se détacher des ombres de la nuit. Entre le formalisme le plus abstrait et le matérialisme brut, deux écueils de la pensée, deux monstres engloutissant la créativité, la voie empruntée par la pensée libre et créatrice de Joyce, voie nouvelle, est celle du corps, dans ce qu'il a de plus familier et de plus humain. Une prostituée pointera son nez à la porte (celle que Bloom croisa à la sortie de la bibliothèque nationale) et sera chassée par Peau-de-Bouc, ce qui incitera Bloom à s'offusquer contre la prostitution et les maladies vénériennes qu'elle propage. Stephen ajoute : « Ce sable pesant est un langage que vents et marées ont déposé ici. Contre toute attente, Stephen le métaphysicien, Stephen le rhétoricien et le dialecticien, cherchant un nec plus ultra rationnel, trouve ce dernier dans l'inattendu Léopold Bloom, qui quelques minutes auparavant examinait discrètement les statues des déesses grecques pour vérifier leur anatomie sacrée. Ulysse est très heureux d’avoir passé du temps avec Gabriel qui l’a amené au cinéma. C'est de la Palestine, terre représentant l'Israël biblique, qu'il est question pour lui. pense aux petits riens du tout de sa vie, à son amoureux, sa toilette, sa rivalité avec Edy ; elle fantasme surtout sur la vie qu’elle pourrait avoir, ressemblant aux contes de fées relayés par les magazines : une grande histoire d’amour, un mari aimant, une belle et chaleureuse maison, etc. La pensée rencontrant l'existence charnelle : voilà le retournement opéré par Joyce dans Ulysse pour dépasser Portrait de l'artiste en jeune homme. À travers cet aller et retour dans son royaume, James Joyce entoure son récit d'un désenchantement total, à la fois cruel, cynique et émouvant. À la fin d' Ulysse, Stephen n'est plus à la recherche d'un père ; non pas qu'il en ait trouvé un en la personne de Léopold Bloom, mais parce qu'il a compris que le Père mystique n'existait plus et que la quête artistique l'entraînait ailleurs, dans une forme nouvelle du langage où la pensée vénale accompagnait la pensée rationnelle. Elle mettra un peu de temps avant de réussir à le laisser à la crèche. Ceux-ci découvrent le palais de Circé aux alentours duquel vivent des animaux sauvages se comportant comme des animaux domestiques. Par quel prodige Marion Bloom sauve-t-elle son Poldy ? D'abord intimidé et distant (comme il pouvait l'être face à M. Daisy), Stephen, après avoir entendu quelques tirades et en particulier les prémisses du discours du professeur MacHugh, se donne comme défi d'égaler les maîtres rhétoriciens qu'il a en face de lui (« Nobles phrases en perspective. l'extrait qui nous est proposé est un extrait de l'odyssée d'omere qui se situe au chant XI : c'est la Nekuia, c'est-à-dire l'invocation des morts.Pendant la longue période que dura la guerre de Troie, Ulysse et Achille combattirent les troyens côte à côte. Si les chiffres correspondent, j'avoue ne pas avoir réussi ni à faire le lien entre les sections et les épisodes, ni à voir le sens de ce rapprochement. L'Irlande est opprimée par l'Empire tout comme le peuple juif est opprimé par les antisémites. Grâce à cela, il ne s’en prend pas à des individus, ni même à des idéologies, mais à une attitude (un mélange de vision unilatérale du monde, de fermeture d’esprit, de xénophobie, et de conformisme lié à la tendance à la surenchère), attitude qu’il retrouve dans une multitude de types de langages. Le flux de pensées de Bloom forme des phrases plus descriptives, proche d'une narration classique. Nous n'entendons presque pas parler de l'enfance de Léopold, ni de son travail, ni de sa famille, ni même de ses propres aspirations - seulement et essentiellement sa vie avec Molly et ses conséquences. Ce dernier tente de s'esquiver puis lui donne deux pence. Ulysse est toujours sur le parvis avec son ami Théo. Seul l’élève Sargent reste dans la classe pour montrer à son professeur un problème d’arithmétique qu’il doit résoudre. La distance de Bloom (accentuée par le style narcissique) permet à Joyce de se livrer à un examen critique de la religion en général. La raison pour laquelle Joyce a choisi cette date du 16 juin 1904, alors qu'il n'a séjourné dans la tour Martello qu'en septembre 1904, est évidemment liée à la personne qui a eu le plus d'influence sur sa vie et son œuvre : sa future compagne Nora Barnacle, qu'il avait abordée six jours plus tôt, le 10 juin 1904. Le style indirect libre et les dialogues prennent une part essentielle dans la narration. Dans l’épisode 1, Haines, l’anglais qui parasite avec Mulligan la Tour Martello où loge Stephen, a, la nuit précédente, rêvé d’une panthère noire et réveillé ce dernier en hurlant. On ne sait plus exactement quelle heure il est, entre deux et trois heures du matin ; Léopold Bloom s'est endormi mais, en rentrant dans le lit conjugal il a réveillé sa femme Molly. Et comment a-t-elle survécu à l'Odyssée dans son ensemble, cette seconde partie du roman, où tout semble éloigner Bloom de sa femme ? Dans Ulysse, c'est encore sa propre vie qu'explore Joyce. Joyce reprend ici une alternance entre style indirect libre et flux de conscience. Sans bruit et dans l'indifférence générale, le roman de Joyce traverse Dublin et s'annonce au monde. Pour Bloom, le masochisme prédomine, et la honte et la soumission s’entremêlent avec le plaisir. Que fait-il sur la plage de Sandymount à cette heure ? Sur le plan politique, la laitière est l'Irlande exploitée par Haines/Empire britannique et Mulligan/traître. Mais le nostos n'est pas le lieu idéalisé auquel on pouvait s'attendre. Jeune, franc, il est également très intelligent et possède unebonne culture scientifique. Nous entrons avec malice dans l’esprit de la jeune Gerty et, par instants, entrevoyons les prémisses de la pensée féminine développée au dernier épisode. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Il est marié à Pénélope et a un fils, Télémaque, qu’il ne rencontrera qu’à son retour de la guerre de Troie, vingt ans plus tard. Elle est appelée par la DPJ alors qu’elle devait repartir avec lui. Le Citoyen, brute épaisse, colérique, avec sa vision réduite et unique du monde, trônant dans la taverne au milieu des moutons irlandais, n’est rien d’autre que Polyphème, le Cyclope du mythe. Or, et cet épisode semble nous l'indiquer, Bloom est également un avatar de Joyce dans ce roman. Entouré par les ombres des morts, Ulysse s'entretient ensuite avec de nombreux spectres, notamment celui de sa mère, de soldats morts durant la guerre de Troie, et celui d'Elpénor, un jeune compagnon mort quelques jours auparavant (ce dernier demande à Ulysse de lui offrir des funérailles). Et, en effet, une fois passées sans encombre les sirènes, Ulysse évite Charybde, mais ne peut s'éloigner de Scylla qui attaque son navire et emporte six de ses hommes. Et, contre toute attente, le poète métaphysicien Dédalus va rencontrer son père spirituel en la personne du débonnaire et pragmatique Léopold Bloom. A.E se moque immédiatement de ces gens qui essaient de voir une quelconque réalité historique à travers une œuvre d'art[15]. Alors Mulligan s'éloigne en chantant. Un parallèle est fait entre le peuple juif et le peuple irlandais. Il devient alors Lucifer à part entière, le porteur de lumière (de lux : lumière et ferre : porter) qui, ayant repoussé la lumière du monde, fait briller sa propre lumière. La dialectique de Stephen consiste à dépasser ces deux façons de penser pour trouver une voie lui permettant d'atteindre une mystique où la vie et l'art ne seraient plus séparés. Sa théorie, aussi hardie soit-elle, repose sur des critères trop fragiles pour être recevable (d'ailleurs Stephen, quand ses amis lui demandent s'il y croit, leur répond négativement). Molly pense tout à la fois à sa journée (en particulier la venue de son amant), à ce qu'elle imagine être celle de son mari (elle soupçonne une relation avec une autre femme et ironise sur ses idées farfelues, comme celle de faire venir un étudiant chez eux en pleine nuit), à son enfance à Gibraltar, à ses amants passés et à venir, à son corps, au désir qu'il suscite et qu'elle entretient, à sa fille et aux mille petits tracas quotidiens. Jusqu’à ce qu’un des jumeaux n’envoie son ballon rouler jusqu’aux rochers et qu’un homme vêtu de noir (il s’agit de Bloom), assis là en silence, ne se lève et, voulant lancer le ballon dans leur direction, le projette jusqu’à Gerty. Grâce à ce procédé, le lecteur se trouve profondément enfoui dans la pensée (et presque le psychisme) de Bloom. Joyce nous raconte la fin de journée de trois jeunes filles à l’âme romantique et utilise pour ce faire un style n’ayant rien à envier aux plus sirupeux des romans à l’eau de rose. Pour certains, chacune des 18 sections représente un épisode du roman. Son nom est Ὀδυσσεύς / Odysseus en grec ancien. Alors qu’elle repartait, Adèle rencontre une jeune femme en état de choque sur le trottoir d’en face. Stephen Dedalus est pour la première fois seul tout au long de l'épisode. Après le Cyclope et Nausicaa, nous voilà à nouveau en présence d'un texte où l'esprit du personnage et le texte fusionnent. Elle est appelée par la DPJ alors qu’elle devait repartir avec lui. À noter que l'histoire d'Ignatius Gallagher (un personnage de Dubliners) est racontée au cours de cet épisode. Mais sitôt esquivé ce danger, il croise une prostituée (qu'il a déjà fréquenté), ce qui semble annoncer son passage le soir-même dans une maison close et le cauchemar de l’épisode Circée. Que reste-t-il à faire alors pour Joyce et ses personnages ? L'esprit pragmatique de Léopold Bloom se demande si on ne devrait pas plutôt enterrer les morts tête en l'air afin de gagner de la place ; placer un téléphone dans les cercueils, juste au cas où ; ou encore s'il ne serait pas plus judicieux de décrire ce que faisait un défunt au cours de sa vie et non au moment de sa mort (« une femme avec sa casserole. On voit ici sa quête refaire surface dès son retour sur sa terre natale. "Un léger esquif, prospectus, froissé, Elie arrive, descendait la Liffey, passait sous le pont de l'embranchement…" (Rochers Errants. De nombreuses références à la musique, au music-hall ou encore à l'opéra parsèment l'œuvre.